出处或释义:三国 魏 荀粲 ,字 奉倩 ,因妻病逝,痛悼不能已,每不哭而伤神,岁馀亦死,年仅二十九岁。见《三国志·魏志·荀恽传》 裴松之 注引 晋 孙盛 《晋阳秋》。后成为悼亡的典实。 清 纳兰性德 《眼儿媚·中元夜有感》词:“欲知 奉倩 神伤极,凭诉与秋檠。” 周亮 《悼程蕴秀女士并慰陈西溪先生》诗:“休教 奉倩 神伤尽,好为宗邦护妙才。”
详细解释:
三国 魏 荀粲 ,字 奉倩 ,因妻病逝,痛悼不能已,每不哭而伤神,岁馀亦死,年仅二十九岁。见《三国志·魏志·荀恽传》 裴松之 注引 晋 孙盛 《晋阳秋》。后成为悼亡的典实。
清 纳兰性德 《眼儿媚·中元夜有感》词:“欲知 奉倩 神伤极,凭诉与秋檠。” 周亮 《悼程蕴秀女士并慰陈西溪先生》诗:“休教 奉倩 神伤尽,好为宗邦护妙才。”
释义:1.恭敬地用手捧着:~觞(举杯祝酒)。~献。~祀。~承(恭维,讨好。“承”读轻声)。
2.尊重,遵守:~公守法。~为圭臬(把某些言论或事物当作准则)。~行故事(按老规定办事)。
3.敬辞,用于自己的举动涉及对方时:~告。~还(huán)。~陪。~劝。~迎(a.敬辞,迎接;b.奉承)。~赠。
4.信仰:信~。素~佛教。
5.供养,伺候:~养。供~。侍~。